Près des lieux consacrés tels les temples, flotte un type d'éther environnemental différent de celui que l'on trouve ailleurs. Nous voulons cette fois-ci comparer le milieu dans lequel évoluent les formes de vie aquatiques que nous avons découvertes précédemment à cet environnement très particulier, ceci dans l'objectif d'en percer les secrets. Pour ce faire, nous vous saurions gré de nous rapporter des tétras à nez rouge en vous rendant à la source de la Maya, à Thavnair. **Mode de pêche : au harpon**
Researchers have often theorized that the environmental aether surrounding holy places such as shrines differs from that of areas which have not been consecrated. We mean to finally put this hypothesis to the test, and I believe that with samples from **the Font of Maya** in **Thavnair**, we can shed some light on this long-held mystery. **Requires: Spearfishing Gig**
**Sammelmethode: Speerfischen** Es wird davon ausgegangen, dass der Äther um spirituelle Orte wie den Mayaquell herum eine höhere Konzentration erreicht als im Rest der Umgebung. Um diesem Phänomen nachzugehen, wollen wir die Wasserorganismen, die wir bisher in unserem Labor untersucht haben, mit Fischen aus dem Mayaquell in Thavnair vergleichen.
**採集手段:刺突漁** 寺院などの霊域周辺は、周囲とは異なる環境エーテルを持つと考えられています。今まで当研究室が検証した**サベネア島**の水棲生物と比較し、その特殊な環境の謎を解き明かすべく、**マーヤーの幻泉**にて刺突漁を行い、サンプルの採集をお願いします。