Le fléau des larves mangeuses de bois se rapproche plus que jamais du Moulin de la Carrière. Les vigiles sombres ont bien tout enrobé d'huile de lin et de goudron, mais les maudits xylophages ne s'arrêteront pas de sitôt. Il est demandé aux artisans de fabriquer des scies, car il faudra sûrement prendre des mesures radicales.
With the plague of powder-post worms drawing ever closer to Quarrymill, the Wood Wailers have coated every post, stock, and handle with linseed and tar. Yet there will be no stopping some of the accursed wood-eaters. Crafters are called upon to produce saws, for extreme measures may be called for.
Die Fünfte Kompanie des Klageregiments macht bei dem Steinwall nicht halt: geplant ist eine neue Holzpalisade. Dafür möchten sie einen Satz Sägen bestellen, wie sie professionelle Zimmerleute benutzen.
私ども鬼哭隊伍番槍では、クォーリーミルの防壁を拡張したいと考えております。そのためには、木材の加工が必要です。大工仕事用のノコを用意していただける匠の先生の訪問を、心よりお待ちしております。