On dit que les habitants de Thavnair ont dû se nourrir de sagoutier pour survivre à la famine. Avaient-ils raison d'en consommer alors qu'une mauvaise préparation pouvait leur être fatale, ses feuilles contenant en effet une toxine mortelle ? Je veux trancher la question en goûtant moi-même quelques échantillons. Rapportez-m'en, s'il vous plaît.
The sago palm has rescued the people of Thavnair from the grip of famine more than once. On the other hand, either out of ignorance or desperation, many have succumbed to its poison because they failed to prepare the fruit properly for consumption. If we could find a simple and safe way to cook the fruit, it could prove to be a boon in times of need, so we require a steady supply for what is sure to be a long process of trial and error.
Den Bewohnern von Thavnair gelang es einst, eine Hungersnot mit dem Verzehr von Sago-Palmen zu überstehen. Was viele nicht wissen, ist, dass diese Pflanze eigentlich giftig ist und tödlich sein kann, wenn sie falsch zubereitet wird. Das schließt sie natürlich als Nahrungsmittel trotzdem nicht aus. Ich möchte den sichersten Weg finden, sie zum Verzehr zuzubereiten, um in Notzeiten auf die Versorgung durch Sago-Palmen zurückgreifen zu können. Dafür brauche ich ein paar Exemplare, die ich untersuchen kann.
かつてサベネア島ではサゴパームを食べて飢饉を乗り切った歴史があるそうだ。だが、この植物は有毒で扱いを誤れば命を落とす。それでも救荒食とすべきか。論争に決着をつけるべく、実食実験用にサゴパームを採集してきてくれたまえ。