Quand j'intégrerai l'académie de magie, j'aimerais entrer dans le département des beaux-arts. Le souci, c'est que j'ai déjà raté cinq fois le concours d'entrée... Là, je tente une sixième fois, et je veux à tout prix réussir. Pourriez-vous m'apporter de l'encre pour mes révisions ?
I want to enroll in the Studium so I can join the Stone Sculpture Appreciation Society, but I'm afraid I've failed the entrance examination...five times now. To avoid a sixth disaster, I'd like to request some pots of quality ink to properly focus my study efforts.
Ich wollte mich an der Magieakademie für ein Studium einschreiben und der Xoanologischen Studiengruppe beitreten, doch leider bin ich bereits fünf Mal durch die Aufnahmeprüfung gefallen. Dieses Mal muss ich sie einfach bestehen! Allerdings ist mir die Tinte zum Schreiben ausgegangen. Könntest du mir neue besorgen?
シャーレアン魔法大学に入学して石像研究会に入りたい。そう願って入学試験に落ちること5回……6浪目の身としては、是が非でも合格したいんです。受験勉強の必需品であるインクを、どうしても用意していただきたい。