Mon rêve était d'ouvrir ma propre armurerie, et je viens de le réaliser ! Elle s'appelle “Solide armure”. Je vends plein de pièces défensives, mais ce que je préfère, ce sont les blindages ! Et justement, il me faut des étoffes de mûrier à papier pour emballer au mieux ceux que j'expédie à mes clients.
It's like a dream come true─the Full Plate Armoire is finally open! I deal in all kinds of protective equipment, but specialize in the heavier suits. And as no one wants their new clanking metal clothes being scratched or dented on delivery, I'll be needing some bolts of soft cloth to wrap them in.
In meinem Geschäft „Klapperrüstungen und mehr“ führe ich alle möglichen Arten von Schutzkleidung, aber meine besondere Empfehlung spreche ich für den Klapperpanzer aus. Allerdings muss der für den Versand an die Kunden ausreichend sicher verpackt werden. Dunkelleinen sollte sich dafür hervorragend eignen. Könntest du mir welches besorgen?
夢だった自分の店、武具屋「ガチガチフルアーマー」を開店させたニャ。いろんな防具を扱うけど、お勧めはアタシ好みのガチガチ重装甲ニャ。そこで、配送時にガチガチの重装甲を優しく包む、梱包用のマキマキの黒麻布を注文するニャ。