J'ai enfin pu parler au Preux que j'admire tant. Et j'ai appris qu'il avait totalement changé de style de combat. Mieux, il paraît qu'il n'a mis que quelques années pour maîtriser les techniques de pistosabreur ! J'ai vraiment envie de lui ressembler, et pour ça, j'aurais besoin d'un manteau qui en jette !
I spoke to my hero at last, but his fighting style is different from what I remembered─in just a few short years, he's mastered the art of the gunbreaker. Well, if I'm to be his disciple, then so shall I. First off, someone has to bring me the right kind of coat!
Ich habe mich endlich getraut, mein Idol anzusprechen! Doch in dem Gespräch musste ich feststellen, dass er inzwischen seinen Kampfstil verändert und sich in nur wenigen Jahren die Kunst der Revolverklinge angeeignet hat. Ich werde ihm also auch auf diesem Weg folgen. Aber nicht ohne mich auch modisch angepasst zu haben. Einen neuen Mantel benötige ich dafür!
憧れの人に、ついに挨拶できたんだ。だけどさ、その人ってば戦い方のスタイルをがらりと変えていて……すごいよな、数年の内にガンブレイカーの技を身につけていたなんて。俺も彼に倣いたいからさ、イカしたコートを頼むぜ。