Si j'avais su que les épinochettes avaient besoin de dix ans pour atteindre l'âge adulte... Il va me falloir d'autres espèces si je veux faire fonctionner mon élevage... Par conséquent, après avoir consulté certains registres du cabinet de curiosités, j'ai décidé d'élever les étoiles noires de Rak'tika. Merci ! **Mode de pêche : à la ligne**
I recently learned it takes ten whole years for hucho taimen to finish growing! That's ten years too many if this business is to have any chance of success. After doing a bit of research at the Cabinet of Curiosity, I've decided we will instead pursue the black tri-star of Rak'tika. I would be in your debt should you bring some to me. **Requires: Fishing Tackle**
**Sammelmethode: Angeln** Wenn ich gewusst hätte, dass Stachelstichlinge zehn Jahre brauchen, bis sie ausgewachsen sind ... Ich werde andere Arten brauchen, wenn mein Aquakulturunternehmen nicht gleich bankrottgehen soll. Nachdem ich mich im Kabinett der Kuriositäten schlau gemacht habe, habe ich mich für die Zucht von Schwarzsternen aus Rak'tika entschieden. Fängst du mir welche?
**採集手段:釣り** イトウオが大きく育つには10年かかるとな! 養殖業を安定させるには、別の種類も必要そうだ。そこで、博物陳列館で資料を漁った結果、ラケティカ大森林のブラックトライスターを候補とすることにした。ぜひ捕獲してきて欲しい。