Les bagues en callaïs ont connu un grand succès auprès de la population. En bons orfèvres, nous avons donc décidé de proposer un nouvel article : des colliers sertis d'un saphir rose. Il paraît qu'il y a des gisements de cette pierre en Il Mheg.
Those callais rings flew off the shelves. But don't think I'm about to stop there. I've decided to try my hand at making a necklace adorned with sapphires from Il Mheg. The place is fraught with danger, I know, but I will make it worth the while of any miner brave enough to step foot there.
Callais-Ringe sind bei der Bevölkerung sehr beliebt. Als Handwerker wollen wir natürlich auf diesem Erfolg aufbauen und einen weiteren Verkaufsschlager nachlegen: Halsketten, besetzt mit rosaroten Saphiren. Ich habe gehört, dass es in Il Mheg solche Steine geben soll. Wir suchen Minenarbeiter, die den Gefahren dort trotzen und uns viele dieser Steine besorgen.
前回作ったカッライスの指輪が好評でね。ここは職人として勝負に出たい。取り扱っている者がいないイル・メグ産のピンクサファイアで首飾りを作りたいんだ。危険な場所だが、どうにか大量に手に入れてくれないだろうか?