Les réfugiés sont vraiment de très bons travailleurs. À tel point qu'ils continuent de me donner des idées de nouveaux produits. Cette fois, ils proposent de fabriquer du savon pour cheveux à base de mousse appelée “herbe du Lac”. Il nous en faudrait des pousses jeunes et tendres.
Our workers have so many ideas I can scarcely keep up with them. There was one particularly interesting idea that caught my attention, however─a cleansing agent for the hair made from algae in the Source. A far-fetched plan, perhaps, but they believe it can be done.
Die Flüchtlinge sind wirklich sehr gute Arbeiter. So sehr, dass sie mir weiterhin Ideen für neue Produkte geben. Diesmal schlagen sie vor, Shampoo aus Algen herzustellen, die im Quellsee zu finden sind und „Wassergras“ genannt werden. Wir brauchen junge, zarte Triebe.
収入が安定し、移民たちも落ち着いてきた。いや、それどころか活発化し、新事業の案が次々と出てきている。次は始まりの湖で採れる藻類、レイクグラスを使って洗髪剤を作りたいらしい。特に若く柔らかい物を採集してくれ。