Un dresseur d'amaros ayant pris part aux caravanes de marchandises a décidé de se retirer du fait de son âge avancé. Pour le remercier de ses bons et loyaux services, nous avons décidé de lui offrir un turban qui lui rappellera le temps qu'il a passé avec nous.
There's an amaro tamer who's traveled with my caravan more times than I can count. Broke my heart to hear he's decided to retire, but he's more than earned it. To mark the occasion, I thought to get him a gift─a turban to remember those long days we spent in the sun together.
Ein Amarozüchter, der zahllose Male an Karawanen teilnahm, entschied sich wegen seines hohen Alters in den Ruhestand zu gehen. Um ihm für seinen guten und treuen Dienst zu danken, haben wir uns entschlossen, ihm einen Turban zu schenken, der ihn an die Zeit erinnert, die er bei uns verbracht hat.
俺のキャラバンに何度となく加わってくれていたアマロ使いがいるんだが、高齢を理由に引退することになってな。長年に亘る貢献に対して、礼をするために記念品をあげたいんだ。思い出になるターバンを製作してくれよな。