Je n'ai pas honte de le dire, je ne gagne pas beaucoup. C'est à peine si je peux me payer de quoi manger. Et donc, je me suis dit que le mieux, c'était de faire pousser ma nourriture moi-même. Pour accélérer les choses, il me faudrait de la formule de croissance kappa.
I work all day and barely have two gil to rub together at the end of it. I gaze at the food stalls and wonder if I will ever feast from their likes again, to say nothing of the crowded taverns where I could afford nary a plate to eat off of. Perhaps my woes would be solved if I were to grow my own food? If I dared to try that, however, I would need something to urge the plants along, lest I starve before they sprout.
Ich schäme mich nicht, es zu sagen, aber ich verdiene nicht viel. Ich kann mir kaum etwas zu essen leisten. Und so dachte ich, das Beste wäre, mein eigenes Essen anzubauen. Ich suche einen Alchemisten, der mir eine Wachstumsformel Kappa anfertigt, um die Dinge zu beschleunigen.
自慢じゃないんですが、給料が低いんです。食費にも困るくらいなんですが、思いついたんですよ。食べる物がないなら、育てればいいんじゃないかって。作物の育ちを早めるため、グロースフォーミュラ・カッパを製作してくれませんか?