Le chasseur de primes est encore venu nous passer une commande. Comme les armures de la dernière fois ont eu un grand succès, lui et ses camarades ont décidé de former ensemble une unité de mercenaires. Cette fois, ils veulent des boucliers nains.
A loyal customer is truly worth his weight in gold! The headbands commissioned for the mercenary and his friends has emboldened them so much that they have unified into a band. The band of...well, I do not know the name! What I do know is that they have commissioned me to make great shields for each of them. A whole band of mercenaries, equipped with my armor!
Der Kopfgeldjäger kam erneut, um uns einen weiteren Auftrag zu erteilen. Mit unserer Ausrüstung waren er und seine Kameraden so erfolgreich, dass sie beschlossen, gemeinsam eine Söldnereinheit zu bilden. Diesmal wollen sie für jedes Mitglied ihrer Einheit einen stabilen Schild aus Edelmithril haben. Kannst du uns damit helfen?
例の賞金稼ぎから、さらに注文が入った。前回、額当を配ったことで、妙に仲間から慕われるようになり、傭兵団を結成することになったそうだ。今回は、仲間を守れる強固な大盾をご所望だ。発注させてくれ。