Un travailleur des mines de l'Amh Araeng nous a passé une commande peu ordinaire. En effet, il désire demander sa dulcinée en mariage avec une bague en bois. Pour une telle occasion, il est préférable d'utiliser un matériau noble comme le gaïac.
One of the laborers in Amh Araeng approached me seeking a ring of wood that would be fit to use in a marriage proposal. A peculiar request, to be sure, but now that love is in the air, perhaps it would be prudent to add such an item to my stock in anticipation of further demand.
Ein Arbeiter aus den Minen von Amh Araeng erteilte uns einen ungewöhnlichen Auftrag. Er will seiner Liebsten einen Heiratsantrag mit einem Holzring machen. Bei einem solchen Anlass muss natürlich besonders hochwertiges Material verwendet werden. Kannst du all dein Herzblut in die Anfertigung eines Verlobungsrings fließen lassen?
アム・アレーンの鉱山労働者から、特別な注文を受けた。なんでもプロポーズをするために木製の指輪を探しているらしい。こうした需要があるなら、高級な木製指輪を商材に加えるのも悪くない。気合い入れて製作してくれよな。