Le grand jour du marché aux outils de Gridania approche et nous autres, au Consortium de Brugaire, avons encore besoin de soixante-dix-mille onz de métal. Les hachettes ont beaucoup de succès, et tous les forgerons disponibles sont invités à en produire, ne serait-ce qu'une.
Gridania's high market day for hand tools draws close, and we at the Brugaire Consortium are still short some 70,000 tonzes of metal. Hatchets are ever popular, and all available smiths of black metal are called on to produce a goodly number of them.
Ich vertrete das Brugaire-Konsortium und suche die tatkräftige Hilfe eines Schmieds. Eine Ladung landwirtschaftlicher Geräte soll bald den Hafen verlassen, aber die Lieferung ist unvollständig. Wir benötigen dringend eine Fuhre Bronzehandbeile und bieten eine der Dringlichkeit angemessene Entlohnung.
グリダニアに輸出する農具が不足している。そこで、我が「ブルゲール商会」の商船の出港に間に合うように、「ハチェット」を納入してほしい。堅実な仕事を好む鍛冶師には、うってつけの依頼だろう。