Avec les autres réfugiés mhigois, nous sommes en train de faire une levée de fonds afin d'offrir de la nourriture aux résistants qui se battent pour défendre nos intérêts. Ils risquent déjà leur vie pour nous, il n'est pas question de les laisser se battre le ventre vide. Un aventurier pourrait-il nous envoyer des perches des hautes terres ? Nous les ferions sécher pour que ces mets puissent être conservés le plus longtemps possible. **Mode de pêche : à la ligne**
Though we may take refuge in the Black Shroud, never shall we surrender the fight for Ala Mhigo, and even now, we raise a war chest in the name of the rebellion. With it, we would pay the fisher who brings us the fish fit for the long fight, the perch that can last for years on end when dried and salted; it has no rival, no fish can be its equal. **Requires: Fishing Tackle**
**Sammelmethode: Angeln** Die im Finsterwald lebenden Mhigiten haben Geld gesammelt, um damit Proviant für die Befreiungsarmee zu besorgen. Trockenfisch ist lange haltbar und Hochlandbarsche eignen sich gut zum Trocknen. Gesucht wird ein Fischer, der viele Exemplare angelt, um damit die knurrenden Mägen der vielen tapfer kämpfenden Krieger zu füllen.
**採集手段:釣り** 黒衣森在住のアラミゴ出身者で資金を集めて、アラミゴ解放軍に食料支援を行おうと計画していてね。干物にすれば長持ちする、ハイランドパーチを大量に釣り上げてきておくれ。命がけで戦う闘士たちのため、頼んだよ。