Comme de nombreux autres résistants mhigois, j'ai vu beaucoup de mes frères tomber au combat... C'est pourquoi je voudrais organiser une cérémonie à leur mémoire. J'aurais besoin de fleurs en grande quantité pour honorer nos morts et consoler les familles endeuillées.
I fain honor my brothers-in-arms who fell in the name of Ala Mhigan liberation with a proper burial, had I the flower to consecrate their graves. “Brave souls all, We bloom and fall, Each one a petal, In Eternity's Beaknettle.”
Als stolzer Mhigit möchte ich eine angemessene Trauerfeier für die gefallenen Kameraden in der Befreiungsarmee veranstalten, und dazu benötige ich Schnabelblumen, die auf die Särge gelegt werden. Kannst du welche für mich sammeln?
同胞のひとりとして、アラミゴ解放運動に携わり、死んでいった者たちのために追悼の儀式を行いたいと思っている。そのためには、死者に手向ける花が必要だろう。戦死者と遺族の心を慰める、クチバシ草の花を頼みたい。