Il suffit qu'une guilde crée une réplique d'arme pour que toutes les autres la suivent. La guilde des gladiateurs paie bien pour un bon nombre de cestes en peiste, afin de les vendre en tant que répliques officielles d'une ancienne gloire du Colisée. Travail de qualité requis, merci. Je ne veux pas avoir ces rustres sur le dos...
One guild makes a replica weapon, and suddenly all and sundry are doing the same. The Gladiators' Guild is paying handsomely for a quantity of peiste cesti─no stinting on material there─to be sold as official replicas of the Oathbreakers. No second-rate work! I'll not have those galoots after me.
Ein seltsamer Auftrag der Faustkämpfergilde: Sie wollen tatsächlich Reisenden Waffen als historische Replikate zum Verkauf anbieten, um Geld zu verdienen. Nun ja, wem es gefällt ... Für die Beschaffung der Waren wird jedenfalls die ein oder andere Peiste dran glauben müssen. Wer kann die Caesti-Paare liefern?
ウルダハの格闘士ギルドから、奇妙な依頼が舞い込んだ。活動資金を稼ぐため、「伝説の拳聖モデル」と称する格闘武器を売り出すというのだ。その商材となるペイスト革のセスタスを、大量に製作できる職人を求む。