Il faudrait que quelqu'un se rende dans la forêt des Confins est, afin de prélever de la sève sur quelques piliers célestes. J'en aurais rapidement besoin car son grand pouvoir désinfectant en fait l'antiseptique idéal pour soigner les soldats blessés.
In East End you will find the sap said to be a gift from the very gods themselves. Its curative properties are nothing short of miraculous; this natural panacea that cures the ill, heals the weak, and mends the wounded. We ask that you bring us this─the gift of life.
Ich suche jemanden, der sich nach Ostend begibt und für mich den Saft der dortigen Himmelssäulen sammelt. Der Saft dieser Bäume hat entzündungshemmende Kräfte und wird dringend für Salben für die vielen verwundeten Freiheitskämpfer benötigt.
イーストエンド混交林まで赴き、天柱樹の樹液を採取してきてください。この樹の樹液には、高い殺菌効果があり、化膿止めの材料となるのです。負傷した闘士のためにも、なるべく早い納品を期待しています。