Un pèlerin m'a demandé si je louais des sceptres. Je lui en ai présenté un en bois, mais il m'a dit qu'il lui en fallait un en métal, sinon rien ! Ce caprice m'a tellement énervé que je ne résiste pas à l'envie de passer commande pour lui fermer son clapet !
A curmudgeonly customer requested to rent one of our canes for his upcoming pilgrimage, yet when offered the wooden stick he balked, launching into a diatribe about how anything less than the finest metal would be an affront. An affront! I beseech you─render me a metal rod so brilliant he cannot help but gaze in shame upon his own pitiless reflection.
Ein Pilger hat bei mir einen neuen Stab für seine nächste Reise bestellt. Ich habe ihm einen Holzstab angeboten, aber er möchte unbedingt einen aus Metall. Wer ist in der Lage, diesen exklusiven Wunsch zu erfüllen?
遍路の旅に出るという客から、杖を貸してくれないかと頼まれた。木製の杖を出したところ、金属製の豪華な杖でなければ、嫌だという。あのわがままな客を見返すため、とびきり上等な金属製の錫杖を作ってくれると、嬉しいよ。