La forge pour laquelle je travaille a décidé de commercer avec l'Orient. Malheureusement, j'ai tout décalé d'une colonne en remplissant les prix de vente sur certains contrats, si bien que nous avons subi de grosses pertes. Nous voudrions vendre un tout autre produit pour compenser, et nous serions très reconnaissants à la guilde des aventuriers si elle pouvait demander à quelqu'un de nous fabriquer un beau planisphère.
The Gigas Forge soars toward the Hingan heavens! At least we were until we entered into a star-crossed contract. Perhaps some kind soul might plot out a planisphere to keep our constellations aligned.
Unsere Gigas-Schmiede erobert den Fernen Osten, doch aller Anfang ist schwer. Bei unserem ersten Großauftrag habe ich den Vertrag nicht richtig gelesen und viel zu viele Waren geliefert. Tja, den Verlust muss ich jetzt irgendwie wieder reinholen, und dafür brauche ich neue, exklusive Waren. Eine schmucke Planisphäre kommt bestimmt gut an.
ワガ社、「ギガースフォージ」も、本格的に東方交易を開始したヨ。でも、契約金を一桁間違えて大損だヨ。悲しいネ。損失を補填するため、新しい商材、欲しいからカッコイイプラニスフィア作って。約束ヨ!