MandatFabrication : faire couler de l'encre
Niveau : 60 Client : Client : Bharifhal, secrétaire au consulat de Radz-at-Han Zone : Kugane

Je suis tombée amoureuse de la région dès qu'on m'y a mise en poste, mais j'ai beaucoup de mal à m'y procurer de l'encre de bonne qualité. Or, j'en ai ter­ri­ble­ment besoin dans le cadre de mon travail au consulat...

Level : 60 Client : Client: Thavnairian Consulate Clerk, Bharifhal Dzak Location : Kugane

While I have always held the Hingan culture in nothing less than the utmost regard, I daresay the lack of good ink to be found speaks to an illiterate barbarism I must hold in contempt and disdain. Moreover, it proves of great inconvenience to a scribe such as myself when one must factor into one's writing the amount of ink to be consumed by one's chosen phrasing. In my native Radz–at–Han, such a predicament would be absolutely, totally, and utterly unthink─

Level : 60 Auftraggeber : Auftraggeber: Bharifhal, Sekretär des Konsulats von Thavnair Ort : Kugane

Im Allgemeinen bewundere ich die hinganische Kultur, aber der Mangel an guter Tinte zeugt von der Rückständigkeit der hiesigen Schreibkunst. Für mich als Sekretär des Botschafters von Thavnair bedeutet es zudem einige Un­annehm­lichkeiten bei der Ausübung meiner Pflichten. Wer kann mich mit erstklassiger Tinte versorgen?

レベル : 60 依頼人 : ラザハン大使館の書記官:バリハール 場所 : クガネ

赴任してすぐに、クガネが大好きになった東方贔屓の私ですが、良質のインクが手に入りにくい点だけは、いただけません。ラザハン大使に仕える書記官としての職務を遂行するため、インクを発注させていただきます。