Mon entreprise propose de nombreux produits éorzéens aux Hingashiens, et en particulier des vêtements et des chaussures. J'aimerais d'ailleurs qu'un artisan accepte de fabriquer pour moi un article en cuir de gazelle pour que je puisse l'ajouter à mon catalogue.
The East Aldenard Trading Company specializes in bringing the wonders of the world before our friends in the Far East, and what could be more wondrous than gazelleskin. To that end, we require a pair of bracers that will defy the imaginations of all who lay eyes upon them.
Wir von der Ostaldenard-Handelsgesellschaft haben es zu unserer Mission gemacht, unseren Freunden im Fernen Osten die Wunder der Welt nahezubringen, und was ist wundervoller als Gazellenleder? Wir suchen einen Gerber, der uns ein Paar Kote aus diesem Leder herstellt.
我が商会では、ひんがしの国の人々に対して、エオルゼアの物品を紹介させていただいています。その見本品のひとつとして、ガゼル革で仕立てた革製品を加えたいと計画しています。どうか見本用の革製篭手を製作してください。