Le Lièvre noir est très patriote. Comme vous, n'est-ce pas ? Nous pensons aux habitants de la Cité qui ont besoin d'un peu de luxe pour empêcher leurs petites bourses de trop se remplir. La prochaine mode que nous avons décidé de lancer est celle des chaussures en cuir de peiste. Vous voudrez bien nous livrer un échantillon ? Pour le bien de Gridania, et tout ça, vous voyez...
Black Rabbit Traders are nothing but patriotic, as I'm sure you are. The commercial life of the realm needs a little run on luxury to keep small purses from becoming overfull. We'll start with a rage for peisteskin shoes. Will you deliver the goods? For Gridania and all that, you know.
Fünf Jahre nach der Siebten Katastrophe hat sich auch Gridania wieder so weit erholt, dass einige seiner Bewohner nun auch das Bedürfnis nach etwas Luxus verspüren. Lederwaren müssen es sein, am besten vielleicht sogar aus Peiste-Haut. Wer kann derartiges Schuhwerk liefern?
第七霊災から5年が過ぎたことで、ようやく余裕を取り戻してきたのか、グリダニアでも比較的高価な商材の売り上げが回復しつつある。そこで、ペイスト革を使った革靴を売り出したい。丁寧な仕事に自信のある職人を求む。