L'architecture en vogue autrefois à Sharlayan est très différente de celle de notre sainte Cité, et nous aimerions vérifier si ce savoir-faire est applicable aux défenses de nos forteresses anti-dragon. Nous aimerions donc obtenir des échantillons de pierre de ces anciens bâtiments.
While the inhabitants of Sharlayan disapproved of our war with the Dravanians, the style of their architecture speaks of more than neutrality. Rumors have spread among the denizens of the camp about secret sympathies towards the dragons, which were written in code on the walls of their buildings. I find these insinuations to be absolute rot, and ask of you to bring back pieces of Sharlayan flagstone so I may put the conspiracies to rest.
Die Steingebäude in der ehemaligen Kolonie Sharlayan unterscheiden sich beträchtlich von denen in Ishgard. Sie scheinen auf eine Art besser gegen Drachenangriffe geschützt zu sein. Die Tempelritter möchten genaueres herausfinden und suchen einen Minenarbeiter, den sie zur Untersuchung der Gebäude entsenden können. Proben könnten Aufschluss bringen und Ishgard helfen, sich besser gegen die Drachen zu wappnen.
植民都市「シャーレアン」では、皇都とは異なる様式の石造建築が盛んであった。対竜要塞の防壁を強化するため、その知識を応用できないか検証するため、廃都の建材を調べて、サンプルを採取してきてほしい。