Les chevaliers de la Rose ont signalé la présence de gisements de minerai semblable à la halonite sur les îles flottantes de L'Écume des cieux d'Abalathia. Nous aimerions obtenir un grand nombre d'échantillons pour en étudier les propriétés.
The Rose Knights have relayed a peculiar message that a bright-red ore with the consistency of rare furite has been found in plenty on various isles throughout the Sea of Clouds. The question that comes to mind is that if it looks like furite and can be smelted like furite, can it be used in place of furite? I seek a miner who can bring us copious amounts of the questionable ore that our forges may put my theory to the proof.
Laut einem Bericht der Rosenkavalleristen der Haillenarte soll man auf einer schwebenden Insel im Abalathischen Wolkenmeer ein dem Furit ähnliches Metall gewinnen können. Um untersuchen zu können, ob es zur Verarbeitung geeignet ist, wird ein Minenarbeiter gebeten, Proben dieses Scheinfurits zu besorgen.
アインハルト家の薔薇騎兵団からの報告によれば、アバラシア雲海の浮島では、戦神鉱に似た鉱石が採掘できるという。これを用いて、新たな金属の製造法を確立するため、大量のサンプルを確保してほしい。