La manufacture de Cielacier a mis au point un nouveau modèle de canon anti-dragon. Pour les munitions à fragments qu'ils tirent, il nous faut un grand nombre de morceaux d'un minerai très solide, la lancite, qui ne se trouve que dans l'Avant-pays dravanien.
The Skysteel Manufactory has developed a new cannon, one which may outperform even our beloved Big Bertha. This prototype can gravely gore the foe with aspected shrapnel, shredding scale, flesh, and bone while stopping the heart with a charge from a lightning core. However, the production of the ammunition requires precious chunks of lancite, which is hard to come by and can only be extracted by the most seasoned of miners.
Die Himmelsstahl-Werkstätte hat eine neue Art von Drachenabwehrkanone entwickelt. Sie verwendet spezielle Kanonenkugeln, die beim Abschuss zersplittern und daher viele Ziele auf einmal treffen können. Um eine große Anzahl dieser Kanonenkugeln herstellen zu können, wird Nachschub an Lanzith benötigt. Ein großes Vorkommen dieses Metalls soll es im Dravanischen Vorland geben. Es wird daher nach einem Minenarbeiter gesucht, der sich in das Gebiet begibt und es für die Werkstätte abträgt.
スカイスチール機工房が、新型の対竜カノン砲弾を開発した。発射時に砕け散り、広域に拡散するこの特殊弾を増産するには、適度な強度の鉱石が必要だ。高地ドラヴァニアに赴き、特殊な鉱石、数槍鉱を採掘してくれ。