Les travaux de fortification sont menés au Nid du faucon sous la houlette de la maison Dzemael. Toutefois, il n'y a pas assez de pierres, et les retards s'accumulent dangereusement. Nous avons donc besoin d'échantillons de roche provenant de proches gisements.
The rebuilding of Falcon's Nest will not soon be complete, therefore House Dzemael recognizes it would do well to have its own blacksmith and forge to quickly and efficiently craft the myriad nails and tools required for the reconstruction. Not every building is suited for a furnace that burns hotter than Ifrit's maw, hence the task falls to you to provide me with samples of possible locations where the forge may be established.
Die Bauarbeiten an der Befestigungsanlage in Falkenhorst gehen nur schleppend voran, denn immer wieder mangelt es an Baumaterialien. Die Familie Dzemael, unter deren Leitung die Arbeiten vonstattengehen, möchte daher einen neuen Steinbruch eröffnen und benötigt einen Minenarbeiter, der das von ihnen ausgesuchte Gebiet auf seine Tauglichkeit überprüft.
現在、ファルコンネストではゼーメル家を中心に要塞化工事を進めている。しかし、防壁用の石材が不足しており、計画が遅延しているようだ。新たな石切場を開くため、候補地にて建材のサンプルを集めてくれ。