L'étude est le meilleur moyen de vaincre un ennemi, en l'occurrence le dragon, et pour cela, il n'y a rien de mieux que de connaître son habitat. Nous aimerions donc obtenir des échantillons des herbes qui poussent dans L'Écume des cieux de Dravania et que ces créatures semblent manger.
Trackers may be able to distinguish between the footprints of beasts and deduce their movements, but it is said that our master of botany can surmise when and where the minions of the Horde have last fed. We have need of one who can gather the Dravanians' chewed remnants for him so he can decipher their movements and help us determine where next to dispatch our knights.
„Um deinen Feind zu besiegen, musst du deinen Feind erst besser kennenlernen! „Um so viel wie möglich über die Drachen, die Ishgard bedrohen, in Erfahrung zu bringen, will man ihren Lebensraum genauestens untersuchen. Ein Gärtner soll in die Wallenden Nebel entsandt werden, um die dort wachsenden Pflanzen in Augenschein zu nehmen und auch ein paar Proben einzusammeln. Vielleicht lässt sich so etwas über die Ernährungsgewohnheiten der Drachen in Erfahrung bringen.
敵を知ることは、勝利への近道である。ドラゴン族の生態を調査するため、ぜひドラヴァニア雲海に自生する野草を採集してきてもらいたい。ドラゴン族や、その眷属が食べた形跡のある草があれば、なお良いだろう。