La gestion de l'hôpital est l'une des grandes missions des templiers. Malheureusement, le climat désormais froid du Coerthas a fait disparaître certaines plantes médicinales, notamment la gentiane, que l'on ne trouve plus que dans l'Avant-pays dravanien.
A dragon claw to a soft stomach will speed a man towards his congregation with Halone unless proper steps are taken to stem the bleeding. A remedy known as Mother's Mercy can swiftly coat the inside of the stomach, allowing the blood to clot and the wound to close. But the medicine requires a substantial amount of gentian, which is difficult to come by in these parts and for which I would pay a sackful of coin to the botanist who can procure some for me.
Der Betrieb des Hospitals ist eine der wichtigen Aufgaben, die der Kongregation der Tempelritter zufällt. Mit dem Einbruch der verheerenden Kälte hat sich die Lieferung an Heilkräutern jedoch erschreckend drastisch reduziert, und die Kongregation ist nun bemüht, neue Wege zu finden, das Hospital beliefern zu lassen. Erst einmal werden die Gärtner gebeten, den Vorrat des Hospitals an Bitterwurz aufzustocken. Der Chocobo-Wald ist zwar kein ungefährliches Gebiet, aber die Belohnung wird der Mühe wert sein.
病院の運営も神殿騎士団に与えられた重要な使命だ。問題なのは、寒冷化に伴いクルザスでの薬草の生産量が落ちている点である。危険地帯ではあるが、チョコボの森まで赴き、胃薬の材料となるリンドウを集めてきてくれ。