Les festivités en l'honneur de saint Valeroyant vont bientôt commencer. La tradition veut que les templiers offrent des couronnes de verdure aux enfants de la cité. Nous recherchons des botanistes capables de nous livrer de grandes quantités d'herbe sainte dans les meilleurs délais.
During a festival honoring Saint Valeroyant, it is tradition for the Temple Knights to take to the streets and adorn children's heads with flower crowns woven from tufts of saint's breath. The day draws nigh and the order must lose no time in braiding and blessing the charms. Bring us ricks of the grass posthaste, so that there may be a wreath for every child in the capital.
Jedes Jahr wird in Ishgard zu Ehren des legendären Azur-Drachenreiters Sankt Valeroyant ein Fest veranstaltet. An diesem Tag überreichen die Tempelritter den Kindern Ishgards Kronen geflochten aus Heiligengras. Für dieses Jahr steht die Anfertigung der Kronen noch aus, denn das Heiligengras ist nicht eingetroffen. Die Gärtner werden um eine schnelle Ersatzlieferung gebeten.
伝説的な蒼の竜騎士でもある、聖バルロアイアンの祝祭が迫っている。この日は、神殿騎士団が皇都の子どもたちに、聖人草で編んだ冠を贈るのが慣わしとなっている。冠を作るための材料を採集してきてもらいたい。