Il est impossible de transporter des marchandises dans les Hautes terres du Coerthas occidental ou L'Écume des cieux d'Abalathia sans un aéronef digne de ce nom. Aussi, pour répondre à la demande croissante des populations locales, nous avons décidé d'augmenter la taille de notre flotte. Aujourd'hui, nous recherchons des orfèvres capables de nous livrer de grandes quantités de lingots de mithrite pour fabriquer nos nouveaux vaisseaux.
Although remote, the airship landings located in the Sea of Clouds and the western highlands are two of the busiest ports in the realm. Camp Cloudtop, in particular, imports most everything to maintain daily operations. Given the perilous journey, the landings regularly receive airships with severely damaged hulls. One such emergency landing saw a ship grounded until the entire hull could be repaired, exhausting the dock's entire supply of mythrite. We must replenish the stock as soon as possible.
Bei Warentransporten ins westliche Hochland von Coerthas oder das Abalathische Wolkenmeer kann man auf Luftschiffe nicht verzichten. Nachdem die Drachen jedoch viele Luftschiffe der Ishgarder Flotte zerstört haben, sollen nun neue gebaut werden. Noch mangelt es allerdings an Material. Die Goldschmiede werden gebeten, Mythrit, das sich als federleichtes und dennoch stabiles Material besonders eignet, in großen Menge beizusteuern.
クルザス西部高地やアバラシア雲海方面への輸送任務には、飛空艇の存在が欠かせない。そこで、輸送飛空艇の増産計画を進めているのだが、いかんせん材料が不足している。軽量かつ剛性に優れたミスライト鋼を求む。