Il est impossible de transporter des marchandises dans les Hautes terres du Coerthas occidental ou L'Écume des cieux d'Abalathia sans un aéronef digne de ce nom. Aussi, pour répondre à la demande croissante des populations locales, nous avons décidé d'augmenter la taille de notre flotte. Aujourd'hui, nous recherchons des orfèvres capables de nous livrer de grandes quantités de lingots de mithrite pour fabriquer nos nouveaux vaisseaux.
With the recent opening of some sky routes, purveyors in the Crozier grow thirsty for what commerce lies beyond the city walls, and thus pay the manufactory handfuls of coin to build safer ships. The increasing demand for these vessels has led to an increased demand for mythrite, which is used to coat the rudders that keep the ships afloat.
Bei Warentransporten ins westliche Hochland von Coerthas oder das Abalathische Wolkenmeer kann man auf Luftschiffe nicht verzichten. Nachdem die Drachen jedoch viele Luftschiffe der Ishgarder Flotte zerstört haben, sollen nun neue gebaut werden. Noch mangelt es allerdings an Material. Die Goldschmiede werden gebeten, Mythrit, das sich als federleichtes und dennoch stabiles Material besonders eignet, in großen Menge beizusteuern.
クルザス西部高地やアバラシア雲海方面への輸送任務には、飛空艇の存在が欠かせない。そこで、輸送飛空艇の増産計画を進めているのだが、いかんせん材料が不足している。軽量かつ剛性に優れたミスライト鋼を求む。