Beaucoup l'ignorent, mais les drapeaux de combat sont un symbole d'espoir et de force pour la population. La plupart de nos bannières sont parties en fumée lors de la dernière attaque des Dravaniens, et nous estimons qu'il est important que le symbole des templiers flotte à nouveau à travers la sainte Cité. Couturiers, couturières, nous comptons sur vous pour nous fournir des rouleaux d'étoffe qui redonneront des couleurs à la ville.
Our standard-bearers are often seated near the point of the commander in order to give signals on the next maneuver to knights hundreds of yalms afield. However, their positioning oft make them a natural target for the Dravanians during a siege. I intend to use this for a more clever ploy─how would the dragons react to a sea of banners scattering in every direction?
Durch den letzten Angriff der Drachen blieb von Ishgards Kriegsflaggen nicht mehr als ein Häufchen Asche zurück. Kriegsflaggen sind für das Volk ein Symbol der Hoffnung und Stärke. Die Tempelritter bitten daher fähige Weber, ihnen regenbogenfarbigen Stoff anzufertigen, mit dem neue Kriegsflaggen genäht werden können.
先日のドラゴン族による皇都攻撃の際に、多くの戦旗が燃やされてしまった。不安に押しつぶされそうな市民の心を奮い立たせるためにも、新たな戦旗を仕立てたい。その材料となる「虹布」を用立ててくれ。