Après de longues lunes d'entraînement et d'épreuves, de jeunes templiers ont obtenu le titre de chevalier dragon. Pour les féliciter, nous avons décidé de leur servir à tous de la chaudrée de palourdes.
I'm sure you have enough sense to know what makes a good meal that warms to the bone. Emerald soup, however, is not on my menu─drink down that thin broth and you'll be pissing green in nary a bell's toll. Clam chowder with a thick slab of hard bread─now that's soup for a warrior! In fact, now that I think on it, my stomach has started yearning for a hot bowl of the stuff.
Der Weg zum Dragoon ist gepflastert mit hartem Training und noch härteren Prüfungen. Für diejenigen, die den steinigen Weg hinter sich gebracht haben, möchte die Kongregation ein Festmahl ausrichten und ruft die Gourmets der Stadt auf, sich für die zukünftige Elite Ishgards so richtig ins Zeug zu legen.
過酷な訓練と、厳しい審査の末に、新たに竜騎士の称号を与えられることになる若者たちが決まった。その祝いの席で振る舞うための料理を頼みたい。皇都の未来を担う、竜騎士たちの門出を祝いつつ調理してくれ。