La troupe de théâtre de Gridania revient avec une nouvelle revue intitulée “Carteneau”. Afin d'éviter que les acteurs ne se blessent lors des répétitions du moment fort de la pièce, à savoir la grande scène de combat, la troupe souhaiterait se procurer de solides garde-bras. Un artisan capable est demandé pour mener à bien cette tâche.
Ever in pursuit of realism, the members of a local opera house have chosen, for their coming performance, to reenact the legendary Battle of Carteneau in full armor. While most of the gear has already been procured, Black Rabbit Traders still require several goatskin armguards, and will pay top coin to leatherworkers who can deliver the items as soon as possible.
Für eine möglichst realistische Darbietung plant eine örtliche Theatergruppe, die legendäre Schlacht von Carteneau in voller Rüstung nachzuspielen. Die meisten Rüstungsteile wurden bereits besorgt, doch es fehlen noch robuste Armschützer.
グリダニア歌劇団では、新作の歌劇「カルテノー」の上演を予定している。見せ場となる激しい合戦シーンの稽古で、役者が怪我をしないよう丈夫な篭手が必要とのこと。この求めに応じる品を製作できる職人を求む。