Les jeunes templiers qui ont démontré d'excellentes aptitudes au combat ont la possibilité de suivre un entraînement de chevalier dragon, mais pour cela, il leur faut des sallets solides.
The candidates for the Knights Dragoon are always under intense pressure that leaves their heads pounding by the end of a training session, leading some to forget even the most common of sense. One of the youngbloods was daft enough to place his sallet next to a roped and very well-fed chocobo during his training respite. Needless to say, no amount of water or prayer is going to get the unholy smell of droppings and shame scraped out of the metal. He will need a replacement helmet posthaste.
Aus den Reihen der Tempelritter werden die vielversprechendsten Kandidaten ausgewählt und dem Training zum Dragoon unterzogen. Die Ausbildung ist hart und einige der Kandidaten sind eher mangelhaft ausgerüstet für das, was auf sie zukommen wird. Fertige einen der Helme an, mit denen sie ausgestattet werden sollen! Nur wer richtig ausgerüstet ist, hat eine Chance, das Training zu bestehen und in den Rang eines Dragoon erhoben zu werden.
神殿騎士団の中から、有望な若者を選抜し、竜騎士候補として特別訓練を行う。この過酷な訓練に耐えられる金属兜を用立ててもらいたい。大部分の候補生が、訓練によってふるい落とされることになるだろうがな。