Plusieurs caisses de vivres de la garnison de la Rose ont été garnies d'une herbe répulsive appelée menthe à chats pour repousser les nombreux nuisibles voulant s'en prendre au ravitaillement. Malheureusement, l'odeur a attiré une portée de gaélichats qui s'attaquent aux précieuses caisses.
To stave off the myriad vilekin that endlessly nip at the cheeks of the Rose Knights stationed in Cloudtop, several crates filled with seedlings of a natural herb repellent known as catmint were brought in to plant around the camp. Unfortunately, the odor has attracted a clowder of gaelicats who have begun destroying the containers to get at their contents.
Der Geruch des Proviants der Rosenkavallerie hat Geira-Katzen angelockt, die nun versuchen, die Kisten zu zerstören. Vertreibe die fliegende Plage.
薔薇騎兵団の糧秣の臭いに誘われて 飛猫の群れが、まっしぐらに押し寄せて来た 騎兵と共に物資を守り、ゲイラキャットを倒せ