Exposée au soleil depuis le Fléau, la glace qui recouvrait l'île de Rêvedragon, au centre du Cendrétang, fond peu à peu et libère dans les airs l'odeur fétide de la chair de dragon putréfiée. Une puanteur qui rend folle toute la faune locale. Tuez les yaks laineux et les ours polaires, par l'odeur alléchés, avant qu'ils ne s'intéressent trop à vous.
Ever since its exposure following the Calamity, the ice encasing the Dreaming Dragon of Ashpool has been slowly melting, releasing into the nearby air the fetid stench of rotting dragon flesh─a stench that is now driving local fauna into a frenzy. Slay the slavering wooly yaks and polar bears drawn to the dragon before they set their sights on you.
Sind es kosmische Adern? Ist es der Vollmond? Die Tierwelt um den Träumenden Drachen spielt jedenfalls verrückt. Bringe die Woll-Yaks und Eisbären zur Räson, bevor es für unbedarfte Winterurlauber ein böses Erwachen gibt.
騎兵たちが魔物に襲われる事態が頻発している 臥竜島近辺にて魔物たちを駆除せよ ウーリーヤクとポーラーベアーを倒せ