Un enchevêtrement de lianes vivaces du nom de Jody l'aigrie boit toute l'eau du Lac aux graines. Si rien n'est fait immédiatement, elle aura asséché toute la zone d'ici la prochaine lune.
An overgrown tangle of vivified vines lovingly named Jaded Jody is drinking up all the water of Hopeseed Pond. If action is not taken quickly, the whole area will be dry by the next moon.
Satt mag die Satte Susi sein, doch ihr Durst ist scheinbar nicht zu stillen. Wenn sie weiter ungestört den Hoffnungsschimmer-Teich ausschlürft, ist bald die ganze Gegend ausgetrocknet.
動植物を潤す水源地、芽吹の池に 水を飲み干そうとする巨大モルボルが現れた ジェイデッド・ジョディを倒せ