Spenser, un des habitués du Choix de Buscarron, a une fois encore eu la main lourde sur l'hydromel et a commencé à chahuter les autres clients. Corrigez ce boit-sans-soif avant qu'il n'agresse tous les habitants du hameau.
One of Buscarron's Druthers' more unruly patrons─Spenser of the Bottomless Cup─has (once again) had one too many mugs of mead, and begun fighting with another customer. Come and silence the sot.
Stammgast Spenser randaliert regelmäßig in Buscarrons Horst. Maßregle den Trunkenbold, bevor er die Kundschaft vergrault oder gar verletzt.
酒房「バスカロンドラザーズ」で 酔った冒険者が暴れている 依頼人を守りつつ、酔客のスペンサーを倒せ