Après avoir entendu les cris d'agonie de ses lieutenants massacrés les uns après les autres, le cavalier blanc s'est mis en tête de les venger. Abattez cette cruelle créature sans tête avant qu'elle ne fasse tomber la vôtre !
Don't be fooled by his choice of attire. Come from the void to aid his hungry brethren in their quest to consume this realm's aether, the White Rider is a deadly beacon for the forces of darkness.
Wo ist mein Kopf, schallt es durch das Val-Becken, aber warum eigentlich? Kopflos ist der weiße Reiter zweifellos, aber sollte ihn das nicht auch sprachlos machen? Die Lösung dieses Paradoxons überlässt du allerdings vielleicht lieber Baldesions Gelehrten. Dein Gegenüber scheint nämlich nicht viel von wissenschaftlichen Diskursen zu halten. Er lässt lieber die Waffen sprechen.
苦戦を強いられる配下を助けるべく 妖異の高位騎士が出陣した 勝利の騎士「ホワイトライダー」を倒せ