Il arrive au yumemi de rester inactif pendant plusieurs lunes au fond de la Mer de Rubis, accumulant de l'énergie éthérée dans sa coquille. Lorsqu'il en a amassé suffisamment, il remonte à la surface pour chasser hors de l'eau et tuer sans discrimination ce qui passe à proximité. Renvoyez les yumemi à leurs fonds marins.
The Ruby Sea shellfish known as yumemi will sometimes remain dormant on the ocean floor for several moons, siphoning aether from thermal fissures and storing it inside its shell. Once enough mana has been accumulated, the mollusk will rise from the depths and emerge to hunt on land, killing indiscriminately with its primitive magicks.
In der Rubinsee leben seltene Muscheln, die Yumemi, die sich oft wochenlang auf den Meeresgrund zurückziehen, um dort Äther aufzusaugen. Sobald sie genug Kraft gespeichert haben, kriechen sie an Land, um dort mit ihrer primitiven Magie nach Beute zu jagen.
海底で魔力を溜めていた ユメミガイが上陸してきた 這い寄る、ユメミガイを倒せ