Les bibao, des oiseaux prédateurs qui vivent à Yanxia, sont généralement perçus comme un signe de mauvaise fortune. Quand un nuage entier de ces volatiles massifs arrive de l'ouest, vous comprendrez qu'on compte sur vous pour leur faire rebrousser chemin le plus vite possible.
Bi fang─a predatory bird native to Yanxia─are widely thought of as harbingers of ill fortune, so when an entire flock arrives from the west, one might understand why they would be so willing to pay good coin to see the birds slain and their bodies tossed to the tides.
Die in Yanxia heimischen Bibao haben ein prächtiges Federkleid, doch sie gelten als Unglücksboten. Deshalb hält sich die Freude über ihre Sichtung in diesen Gefilden in Grenzen und abergläubische Anwohner sind bereit, eine großzügige Belohnung für jeden erschlagenen Bibao zu zahlen.
その姿が災いの予兆とされる 不吉な鳥がヤンサより飛来した 不幸の先触れ、ナガレ・ヒッポウを倒せ