Des Namazu affamés ont mis sens dessus dessous les offrandes que Ginko avait laissées pour les kami. Elle irait bien les chercher elle-même, mais elle a peur que les vauriens soient toujours dans les parages. Allez chercher les offrandes de Ginko et rapportez-les lui.
Hungry Namazu have disturbed the offerings young Ginko has left for a fox who protects the wood. Ginko would gather them herself, but she fears the thieves may still be nearby and seeks a kind soul to search in her stead.
Hungrige Namazuo haben Opfergaben geraubt, die Ginko den Kami dargebracht hatte. Erobere die geraubten Opfergaben zurück und gib sie Ginko.
野良のナマズオたちが 大切な供物を荒らしている 「奪われた供物」を集め、ギンコに手渡せ