Carnet d'explorationAsile volcanique
Zone : La Mémoire vivante

C'est au bout de mon voyage sur les traces de la cité d'or que cette vue inoubliable s'offrit à moi. Je me dois de partager ce que j'ai alors ressenti.

Dominée par un imposant volcan en éruption permanente, cette zone de La Mémoire vivante évoque l'élément feu. Les Éternels apprécient y visiter le zoo des Gâchettes, connu pour ses terrifiants scorpions, avant de se remettre de leurs émotions en prenant un bain réparateur dans les Sources opalines, ponctué d'une bonne glace bien fraîche.

Location : Living Memory

The sights upon my golden journey are wondrous to behold. I would capture this scene in honest words, for the truth requires no embellishment.

Dominated by a lava-spewing volcano, this corner of Living Memory is devoted to the element of fire. Visitors to this molten realm can soak in the rainbow baths of Opal Springs, or observe the deadly occupants of Matchlock Menagerie.

Ort : Lebende Erinnerung

Bei der Erkundung der Lebenden Erinnerung gelangte ich an einen spektakulären Ort. Und die Lektionen über Leben, Tod, Familie und Liebe, die er mich lehrte, werden mich auf meinem Pfad für immer begleiten.

Als dem Element des Feuers nachempfundenes Areal beherbergt diese Vulkanlandschaft mit dem Opalborn nicht nur eine heiße Quelle in allen Farben des Regenbogens, Tierfreunde kommen im Wildgehege „Feuer & Flamme“ ebenfalls auf ihre Kosten. Wem die Hitze dann doch zu viel ist, kann sich bei einem kalten Eis etwas abkühlen.

場所 : リビング・メモリー

――この景色、後世に伝ふ。 黄金の旅路のいずこかにあり。 その場で見渡す。

リビング・メモリーに存在する「火」を司るエリア。虹色に輝く「オパールスプリング」や溶岩溢れる活火山がランドマークになっているほか、「マッチロック動物園」では魔物たちのワイルドライフを観察することができるだろう