Carnet d'explorationJardins de Soufflevent
Zone : La Mémoire vivante

C'est au bout de mon voyage sur les traces de la cité d'or que cette vue inoubliable s'offrit à moi. Je me dois de partager ce que j'ai alors ressenti.

Comme son nom l'indique, cette partie de La Mémoire vivante a pour thème le vent. On peut y découvrir une reconstitution de la faune et de la flore telles qu'elles existaient autrefois dans le royaume d'Alexandrie et ses régions environnantes. Les plus curieux peuvent visiter le Muséum d'histoire naturelle Cleyra pour approfondir l'expérience.

Location : Living Memory

The sights upon my golden journey are wondrous to behold. I would capture this scene in honest words, for the truth requires no embellishment.

This part of Living Memory takes wind as its theme, the expansive gardens providing the stage for a living exhibit of flora and fauna collected from the old Kingdom of Alexandria and its surrounds. For the studious, the area also includes a comprehensive museum of nature.

Ort : Lebende Erinnerung

Bei der Erkundung der Lebenden Erinnerung gelangte ich an einen spektakulären Ort. Und die Lektionen über Leben, Tod, Familie und Liebe, die er mich lehrte, werden mich auf meinem Pfad für immer begleiten.

Als dem Element des Windes nachempfundenes Areal beherbergt diese Ansammlung von Gärten allerlei seltene Tier- und Pflanzenarten, die es so nur zu Zeiten des alten Alexandrias gegeben hat und jeden noch so verwegenen Entdecker zum Staunen bringen sollten. Im hiesigen Cleyra-Naturkundemuseum können Lernbegeisterte sicherlich ebenfalls den ganzen Tag verbringen.

場所 : リビング・メモリー

――この景色、後世に伝ふ。 黄金の旅路のいずこかにあり。 その場で見渡す。

リビング・メモリーに存在する「風」を司るエリア。旧アレクサンドリア王国の領内や、その周辺地域から集めた様々な動植物を生体展示した巨大庭園としての役割を持っている。エリア内には、自然史博物館も併設しているという