Carnet d'explorationVieille Alexandrie
Zone : L'Hoirie recouvrée

Alors que je vagabondais dans L'Hoirie recouvrée, un paysage saisissant s'offrit à mes yeux. Je sus alors qu'il était de mon devoir d'explorateur que de le partager.

Autrefois vibrante de vie, l'ancienne capitale d'Alexandrie a été ravagée par la Guerre des fulgurations, avant de finir noyée à cause de l'affaissement du terrain. Ces ruines constituent quasiment la seule trace archéologique qui subsiste de cette cité où plus personne ne vivra jamais.

Location : Heritage Found

The sights of Heritage Found are wondrous to behold. I would capture this scene in honest words, for the truth requires no embellishment.

These heavily damaged buildings are all that remain to tell the tale of Alexandria's castle town. It once boasted a thriving populace, but after the Storm Surge, the ravages of war combined with flooding caused by sinking foundations left behind an unlivable ruin.

Ort : Ewiges Erbe

Beim Durchstreifen des Ewigen Erbes gelangte ich an einen Ort, der mich in meinem Streben, fremde Welten zu bereisen, bestärkte, aber zugleich nachdenklich stimmte.

Dies ist eine der wenigen erhaltenen Ruinen des alten Königreichs, die einem das Stadtbild rund um Burg Alexandria vor Augen führt. Einst ein belebter Ort voller Läden und Geschäfte wurde er durch die Stromschlachten und die darauffolgende Katastrophe größtenteils verwüstet. Außerdem führte der anhaltende Verfall in manchen Teilen der Stadt zu Überschwemmungen, was sie nunmehr unbewohnbar macht.

場所 : ヘリテージファウンド

――この景色、後世に伝ふ。 ヘリテージファウンドのいずこかにあり。 その場で見渡す。

かつてのアレクサンドリア城下町の様子を伺い知ることができる、ほぼ唯一の遺構。雷光大戦以前は多くの人々で賑わったが、戦災による荒廃と地盤沈下に伴う浸水によって、もはや人の住める場所ではなくなってしまった