Carnet d'explorationColline de Pyaayehe'pya
Zone : Shaaloani

Alors que je vagabondais dans la Shaaloani, un paysage saisissant s'offrit à mes yeux. Je sus alors qu'il était de mon devoir d'explorateur que de le partager.

“Butte aux nombreuses ailes”, voilà la si­gni­fi­ca­tion du nom que les Shetona ont donné à cette colline. On raconte que depuis des temps immémoriaux, elle sert de nid aux yeheheceyaa, une espèce relique de créatures ailées. Le sol est parsemé de fossiles d'animaux qui n'ont pas eu la chance de survivre jusqu'à notre ère, tandis qu'à la saison où les œufs éclosent, l'air est peuplé par les premiers cris des nouveaux-nés.

Location : Shaaloani

The sights of Shaaloani are wondrous to behold. I would capture this scene in honest words, for the truth requires no embellishment.

Named in the Shetona language, the “hill of many wings” has been the nesting grounds of the yeheheceyaa since time immemorial. The many fossils discovered in the region are evidence of their ancient existence, while the shrill cries of their newly hatched offspring herald their ongoing presence.

Ort : Shaaloani

Beim Durchstreifen der Weiten Shaaloanis gelangte ich an einen Ort, der in mir sowohl großen Respekt für bewährte Traditionen als auch das leise Verlangen nach deren Neuerung erweckte.

In der Zunge der Shetona bedeutet der Name dieser Klippen „viele Federn“ - eine Anspielung auf die Nistgebiete der Yeheheceyaa, Verwandte der Pteranodon, deren Rufe dort besonders während ihrer Paarungszeit häufig zu vernehmen sind.

場所 : シャーローニ荒野

――この景色、後世に伝ふ。 シャーローニ荒野のいずこかにあり。 その場で見渡す。

シャトナ族の言葉で「多くの翼」の意味する名で呼ばれる丘。古の時代より有翼の古代生物「エヘヘケヤー」の営巣地となっているらしく、周辺からは化石も多く見つかるほか、卵の孵る時期には雛の高い鳴き声で賑わうという