Carnet d'explorationGare de Tertium
Zone : Garlemald

Alors que je vagabondais en Garlemald, un paysage saisissant s'offrit à mes yeux. Je sus alors qu'il était de mon devoir d'exploratrice que de le partager.

Cette gare de triage occupe la troisième position sur le réseau ferroviaire de la capitale impériale, d'où son nom. Elle dispose entre autres d'un générateur capable d'alimenter les ins­tal­la­tions magitek ; un atout stratégique qui explique pourquoi les survivants de la 1re légion en ont fait leur base de fortune.

Location : Garlemald

As I soaked in all that Garlemald had to offer, I found my gaze drawn in one particular direction. Entranced, I reached for my quill and parchment...

Tertium is the third station along the rail network which serves the imperial capital of Garlemald. Equipped as a dispatch yard with generators and other facilities, it was taken over and fortified by the remnants of the Ist Legion following the city's fall into ruination.

Ort : Garlemald

Bei der Erkundung Garlemalds gelangte ich an einen eindrucksvollen Ort. Kalte Winde peitschten über die Landschaft, während ich meine Eindrücke versuchte niederzuschreiben.

Tertium ist ein Rangierbahnhof an dritter Stelle des Zugnetzes der Reichshauptstadt, was seine Benennung erklärt. Nach dem Fall der Stadt machten die Überlebenden der I. Legion ihn zu ihrer provisorischen Basis, da er sowohl über einen Generator zur Versorgung der Magitek-Anlagen als auch andere strategisch wichtige Einrichtungen verfügt.

場所 : ガレマルド

――この景色、後世に伝ふ。 ガレマルドのいずこかにあり。 その場で見渡す。

ガレマール帝国の首都地域を繋いでいた魔導列車網の「テルティウム(第III)」駅。操車庫が併設されており、発電機その他の施設が揃っていることから、首都崩壊後は第I軍団の残余が中心となって拠点化していた