Alors que je vagabondais dans Radz-at-Han, un paysage saisissant s'offrit à mes yeux. Je sus alors qu'il était de mon devoir d'exploratrice que de le partager.
L'élevage de hamsa ne date pas d'hier. En effet, les Hannois les accouplent depuis longtemps afin d'extraire leur puissant poison à des fins alchimiques. Nilopala fut la première éleveuse à développer un moyen de le rendre inopérant, érigeant par là même un nouveau pilier de la gastronomie nationale.
As I soaked in all that Radz-at-Han had to offer, I found my gaze drawn in one particular direction. Entranced, I reached for my quill and parchment...
Hamsa were originally reared for the sole purpose of harvesting their venom, until a breeder by the name of Nilopala devised a technique to remove the creatures' toxin glands. The birds suddenly became a viable source of tender, succulent meat, and, before long, Hamsa dishes were considered a staple of Hannish cuisine.
Bei der Erkundung Radz-at-Hans gelangte ich an einen spektakulären Ort. Betört von der schieren Vielfalt an Farben ergriff ich meine Feder und versuchte, die Schönheit in Worte zu fassen.
Lange wurden Hamsas nur für die Entnahme ihrer Giftdrüse gezüchtet, da diese eine wichtige Zutat in der Alchemie darstellt. Es war der Züchter Nilopala, der eine Methode zur Förderung des Giftes aus der Drüse entwickelte, wodurch die Hamsas ohne frühzeitige Schlachtung weitergezüchtet werden konnten. So wurde ihr Fleisch zu einem wertvollen Bestandteil der lokalen Küche.
――この景色、後世に伝ふ。 ラザハンのいずこかにあり。 その場で見渡す。
ラザハンの畜産研究所。元々は錬金素材とする毒液を目的に飼育されていたハンサだが、ニーローパラという牧獣士が、毒腺を除去する技法を開発。食肉としての利用も促進され、ハンサ料理はラザハンの名物となっている